See ulam on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/am", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu/lam", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *hulam, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qulam.", "forms": [ { "form": "اولم", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "Aneka daun, sayur dll. yang dimakan bersama-sama hidangan lain seperti nasi." ], "id": "ms-ulam-ms-noun-l5jK7K~5" } ], "sounds": [ { "other": "u·lam", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/ulam/" }, { "rhymes": "-lam" }, { "rhymes": "-am" } ], "word": "ulam" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Iban", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "ulam; sayuran yang dimakan mentah" ], "id": "ms-ulam-iba-noun-~RHIsxv7" } ], "word": "ulam" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia dengan kod skrip lewah", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Indonesia/lam", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Indonesia/lam/2 suku kata", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu ulam, daripada bahasa Melayik Purba *hulam, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qulam (“side dish”).", "hyphenation": "u‧lam", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "Aneka daun, sayur dll. yang dimakan bersama-sama hidangan lain seperti nasi." ], "id": "ms-ulam-id-noun-l5jK7K~5" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈu.lam/" }, { "rhymes": "-lam" } ], "word": "ulam" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Jawa dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Jawa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Jawa", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "iwak", "raw_tags": [ "ngoko" ] }, { "form": "ulam", "raw_tags": [ "krama" ] } ], "hyphenation": "u‧lam", "lang": "Bahasa Jawa", "lang_code": "jv", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Jawa dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "text": "kula tumbas ulam wontên pêkên.", "translation": "saya beli ikan di pasar." } ], "glosses": [ "ikan" ], "id": "ms-ulam-jv-noun-sOwFDj1n" } ], "word": "ulam" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Jawa dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Jawa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Jawa", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "lawuh", "raw_tags": [ "ngoko" ] }, { "form": "ulam", "raw_tags": [ "krama" ] } ], "hyphenation": "u‧lam", "lang": "Bahasa Jawa", "lang_code": "jv", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "lauk" ], "id": "ms-ulam-jv-noun-0oCqO~ox" } ], "word": "ulam" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Tagalog dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 5 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Tagalog diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Tagalog diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qulam.", "hyphenation": "u‧lam", "lang": "Bahasa Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "hidangan sampingan (bersama nasi)" ], "id": "ms-ulam-tl-noun-oLdTBH3B" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Marinduque bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ikan" ], "id": "ms-ulam-tl-noun-sOwFDj1n", "raw_tags": [ "Marinduque Santa Cruz" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Marinduque bahasa Tagalog", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "daging" ], "id": "ms-ulam-tl-noun-Wtwh2ozW", "raw_tags": [ "Marinduque Torrijos" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "ikan", "word": "isda" }, { "sense": "daging", "word": "karne" } ], "word": "ulam" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Iban", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Iban" ], "lang": "Bahasa Iban", "lang_code": "iba", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "ulam; sayuran yang dimakan mentah" ] } ], "word": "ulam" } { "categories": [ "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata bahasa Indonesia dengan kod skrip lewah", "Kata nama bahasa Indonesia", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Indonesia", "Perkataan bahasa Indonesia dengan sebutan AFA", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Rima:Bahasa Indonesia/lam", "Rima:Bahasa Indonesia/lam/2 suku kata" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu ulam, daripada bahasa Melayik Purba *hulam, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qulam (“side dish”).", "hyphenation": "u‧lam", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "Aneka daun, sayur dll. yang dimakan bersama-sama hidangan lain seperti nasi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈu.lam/" }, { "rhymes": "-lam" } ], "word": "ulam" } { "categories": [ "Entri bahasa Jawa dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Jawa", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Jawa" ], "forms": [ { "form": "iwak", "raw_tags": [ "ngoko" ] }, { "form": "ulam", "raw_tags": [ "krama" ] } ], "hyphenation": "u‧lam", "lang": "Bahasa Jawa", "lang_code": "jv", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Jawa dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "text": "kula tumbas ulam wontên pêkên.", "translation": "saya beli ikan di pasar." } ], "glosses": [ "ikan" ] } ], "word": "ulam" } { "categories": [ "Entri bahasa Jawa dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Jawa", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Jawa" ], "forms": [ { "form": "lawuh", "raw_tags": [ "ngoko" ] }, { "form": "ulam", "raw_tags": [ "krama" ] } ], "hyphenation": "u‧lam", "lang": "Bahasa Jawa", "lang_code": "jv", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "lauk" ] } ], "word": "ulam" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Melayu", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba", "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Rima:Bahasa Melayu/am", "Rima:Bahasa Melayu/lam" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *hulam, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qulam.", "forms": [ { "form": "اولم", "tags": [ "Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "Aneka daun, sayur dll. yang dimakan bersama-sama hidangan lain seperti nasi." ] } ], "sounds": [ { "other": "u·lam", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] }, { "ipa": "/ulam/" }, { "rhymes": "-lam" }, { "rhymes": "-am" } ], "word": "ulam" } { "categories": [ "Entri bahasa Tagalog dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Tagalog", "Laman dengan 5 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Tagalog", "Perkataan bahasa Tagalog diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba", "Perkataan bahasa Tagalog diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba" ], "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *qulam.", "hyphenation": "u‧lam", "lang": "Bahasa Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "glosses": [ "hidangan sampingan (bersama nasi)" ] }, { "categories": [ "Marinduque bahasa Tagalog" ], "glosses": [ "ikan" ], "raw_tags": [ "Marinduque Santa Cruz" ] }, { "categories": [ "Marinduque bahasa Tagalog" ], "glosses": [ "daging" ], "raw_tags": [ "Marinduque Torrijos" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "ikan", "word": "isda" }, { "sense": "daging", "word": "karne" } ], "word": "ulam" }
Download raw JSONL data for ulam meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.